Святой, великий, вечный Боже,
К Тебе я дух мой возношу,
Господь мой, Ты мне всех дороже,
И лишь Тобою я дышу.
Ты Царь царей, Бог всемогущий,
Ты держишь мир в Своих руках,
Ты справедливый, вечно Сущий,
Во всех делах Твоих Ты прав.
И сколько б люди не пытались
Тебя, Господь мой, описать,
И как они бы ни старались
Все о Тебе, мой Бог, узнать,
Они не в силах сделать это,
Наш разум просто слишком мал,
Земля во мраке ищет Света,
И ей Иисус Христос был дан.
Но люди Бога не узнали,
Ведь Вечный Свет их обличал,
И люди Господа распяли,
Чтоб навсегда Он замолчал.
Но смерть Творца держать не смела,
И побежден был грозный ад,
Моя душа хвалу воспела,
Ведь мой Спаситель жив опять!
Своим Он Духом, без сомненья,
Внутри меня теперь живет,
И скоро будет то мгновенье,
Когда Христос опять придет!
Аминь.
Комментарий автора: Извините, что этот стих в двойном варианте:-) У меня просто завис компьютер, и я думала, что этот вариант не сохранился....:-)
Прочитано 2124 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 3,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.